WEKO3
アイテム
‘Traduttore traditore?’ : 思想史研究における誤訳について
https://kokushikan.repo.nii.ac.jp/records/15514
https://kokushikan.repo.nii.ac.jp/records/155147fb84529-da0d-46bc-bf7c-be3b81626163
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
本文 (2.0 MB)
|
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2022-07-28 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja | |||||
タイトル | ‘Traduttore traditore?’ : 思想史研究における誤訳について | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | ‘Traduttore traditore?’ : On Mistranslations in the Study of the History of Ideas | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
関連タイトル | ||||||
的射場敬一教授退職記念号 | ||||||
見出し | ||||||
大見出し | 研究ノート | |||||
言語 | ja | |||||
見出し | ||||||
大見出し | Notes | |||||
言語 | en | |||||
著者 |
中金, 聡
× 中金, 聡 |
|||||
著者ID | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | J-GLOBAL ID : 200901077991523775 | |||||
内容記述 | ||||||
内容記述タイプ | TableOfContents | |||||
内容記述 | 目 次 はじめに 1 英訳は新訳にかぎる 2 たかが脱訳されど脱訳 3 既訳を尊重したのが仇になり・・・・・・ 4 勘違いではすまない おわりに |
|||||
言語 | ja | |||||
開催情報 | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
書誌情報 |
国士舘大学政治研究 en : Kokushikan University Political Studies 巻 13, p. 113-133, 発行日 2022-03-15 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 国士舘大学政経学部附属政治研究所 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | PISSN | |||||
収録物識別子 | 1884-6963 | |||||
NCID | ||||||
収録物識別子タイプ | NCID | |||||
収録物識別子 | AA12916693 | |||||
論文ID(CRID) | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | 1050574423091296384 | |||||
NDC | ||||||
主題Scheme | NDC | |||||
主題 | 801.7 | |||||
フォーマット | ||||||
内容記述タイプ | Other | |||||
内容記述 | application/pdf | |||||
著者版フラグ | ||||||
出版タイプ | VoR | |||||
出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
キーワード | ||||||
主題 | 簡素な散文 (schlicht-prosaische), 翻案 (parodistische), 同位 (identisch), 翻訳論, 言語論, 翻訳文化 |